New word of the day.
Today we are going to learn how to say (Enfriarse) in English.
In English, to say –Enfriarse-, you can use several words or
phrasal verbs, such as Chill, Calm down, Get cold, Grow Cold, Cold down and go
on. But today we are going to work with the phrasal verb "Get Cold"
and we are going to use it to refer to a change of temperature when talking
about food, and we are going to have a bonus track to use it in other contexts.
Let's get started!
These are five ways to say that “food is getting cold” (La
Comida se esta enfriando)
- I called you because the food was cooling down.
- I called you because the food was getting cool.
- I called on you because the food was growing cold.
- I called you because the food was becoming cold.
- I called you because the food was getting cold.
This situation happened years ago in a restaurant where I used to work.
Hurry up, the food is getting cold," yelled the chef to
the waiters from the kitchen of the restaurant.
“No waiter heeded the chef's call”. (No waiter obeyed the
chef's call).
Our manager had to chime in and asked to the waiters “who
the heck was going to eat all the food that was getting cold on the table”.
After that situation happened, the waiters were bought
numbered bussers so that when the chef presses their number, they go
immediately to pick up the food for the restaurant's customers, and when he
made the delivery he asked them, "You wouldn't want the food to get cold,
would you?" or "You won't want the food to get cold, do you?"
Some expressions to put into practice using the word
"Enfriarse" (to cool down)
- It's
just that the chicken wings were getting cold.
- Drink
your coffee, darling, it's getting cold.
- We're
not arguing and your breakfast is getting cold.
- No, no,
that was lovely, and the food's getting cold.
- Mary,
food is getting cold, get your sister too.
- I don't
care if your food is getting cold.
- The
water's getting cold, why don't you get me some more?
- Michael,
sorry but I have to hang up now, my wife just put dinner on the table, and it's
getting cold.
Bonus track. "Getting cold feet" ¿Titubear? ¿Arrepentirse? (Echarse para atrás)
(Rajarse, México)
We can also use the phrasal verb “get cold” adding the word
fee. It means a person is changing their
mind about doing something and has decided they may NOT want to do it. You hear
it frequently before a wedding..." she was getting cold feet about
marrying him" meaning she was thinking she perhaps should not marry him
after all or is feeling fearful of marrying him.
- What's the matter, judge? Are you getting cold feet?
- What's happen with you and Mary, is your relationship getting cold feet?
- He's starting to get cold feet about the diving expedition.
Chicken out vs gets cold feet.
In the case of -chicken out the slightest difference in
meaning is that it sounds a little ruder than (get cold feet).
For example, in this sentence:
We’re getting married next Saturday — that’s if Trevor
doesn’t get cold feet!
We’re getting married next Saturday — that’s if Trevor
doesn’t chicken out!
Remember: if food is at room temperature it will not get
cold in a picnic cooler, even if you add ice packs.
Remember, room temperature food will not become chilled in a cooler, even if ice packs are added.
Ahora que ya conoce la palabra “Enfriarse" en inglés, que otros ejemplos podrías escribir aquí debajo con ella, vamos a practicar en el grupo de WhatsApp, o me Puedes enviar un correo electrónico, o simplemente Puedes seguirme en Facebook, Instagram, o Twitter.
También te interesaría recordar las palabras:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario